Cəbrayıl
hər zaman insanlarının mənəvi
aləmi ilə qürrələnməyə
haqqı çatan Azərbaycan diyarıdır:
halal zəhməti, doğru sözü,
saf qəlbi, düz niyyəti, dərin
zəkası, körpə məsusluğu
ilə… Bu, Cəbrayıl torpağında
doğulub boy atmış insanların
xarakteridir. Bəli, bizdə yarımçıqlığı
sevmirlər. Ona görə də cəmi
Azərbaycanda Cəbrayıl camaatının
adı ən yaxşı mənalarda
hallandırılıb. Sağ olun, doğma
ocağın övladları! Başımız
sizlərin hesabına çiyinlərimiz
üstündə dik dayanır. Üzümüzdən
yağan nur, gözlərimizdən süzülən
şəfəq onillik yurd ayrılığından
nişanə qalan bakirəliyimizin əlamətidir.
Cəbrayıllılıq bakirəliliyini,
ziyalılığını, insanlığını
qorumağı şərəf bilən
el oğullarım, el qızlarım eşq
olsun sizlərə!
Cəbrayıl bölgəsi
elmi mühitin həmişə səlahiyyətli
«nümunəsi» olub. Mehdi Mehdizadəni,
Əşrəf Hüseynovu, Allahverdi Verdizadəni,Tofiq
Hacıyevi, Qəzənfər Kazımovu,
Arif Həsənovu, Novruz Quliyevi,Kamil Vəliyevi
və yüzlərlə elm aydınlarını
yetirib.
İç üzü həqiqət
olan bu şirin xəyallar içərisində
ikən eloğlumuz İsmayıl Babaş
oğlu Kazımovun filologiya elmləri doktoru
alimlik dərəcəsi üzrə dissertasiya
işinin müdafiəsi zamanı hələ
o vaxtacan çoxları üçün «gizli,qapalı
qalan» keyfiyyətlərinə bu elmi
məclis iştirakçılarının
heyranlığı eynimə gəldi.
Cəbrayıllıq xarakteri özünü
bir daha təsdiqlədi- elmi bacarığı,
etikası, bir sözlə, nümunəvi
insan xarakteri ilə çulğalaşaraq
İsmayıl müəllimə «təmiz
qələbə» qazandırdı.
Respublikanın tanınmış Elmi
Şura üzvlərinin-dilçilərinin
hamısı tərəddüdsüz
bu cəbrayıllı balasına səs
verdi. Doktorluq işi üzrə apardığı
tədqiqat yüksək səviyyədə
öz qiymətini aldı.
İsmayıl Kazımov dilçi
alimlərimizdəndir, filologiya elmləri
namizədidir. Nəsimi adına Dilçilik
İnstitutunun böyük elmi işçisidir.
Sadə, təvazökar, səmimi olduğu
qədər işıqlı, aydın
düşüncəli adamdır İsmayıl
müəllim. Zəhmətkeş tədqiqatçı
kimi türkün bir parçası olan,Hun
dövrünün yadigarı olan Axısqa
türklərinin dil xüsusiyyətlərini
öyrənib. Bu mövzuda «Axısqa
türklərinin dili» (Bakı, 1999),
«Axısqa toponimləri» (Bakı,
2001) monoqrafiyalarını və 30-dan çox
məqalə yazıb və çap etdirib.
15 yanvar 2003-cü il. Bu tarixdə
Bakı Dövlət Universitetində AMEA-nın
müxbir üzvü, professor Nizami Cəfərovun
sədrliyilə İ.Kazımovun «Axısqa
türklərinin dili» mövzusunda doktorluq
dissertasiyasının açıq müdafiəsi
keçirildi. İlk söz dissertanta verildi.
İ.Kazımov bir neçə dəfə
sürgün və deportasiyalara məruz
qalmış Axısqa türklərinin
qat-qat çox olan problemlərinin bütün
mürəkkəb kompleksini öyrənib
dərk etmək üçün həmin
xalqın dilinin indiki vəziyyətini də
dərindən təhlil edib öyrənməyin
çox vacib olduğunu məzmunlu nitqində
əsaslandırdı. Mövzunun aktuallığını,
məqsəd və vəzifələrini,
mənbələrini, tədqiqat metodlarını,
tədqiqatın elmi yeniliyini, nəzəri
və praktik əhəmiyyətini, çıxarılan
nəticələri, əldə olunan
təklifləri və s. Elmi Şura üzvlərinin
diqqətinə çatdırdı.
İ.Kazımovun rəsmi opponentləri,
qeyd olunduğu kimi, «dilçiliyimizin
ağır artileriyaları»ndan - AMEA-nın
müxbir üzvü, professor Tofiq Hacıyev,
Teleradio Verilişləri Şirkətinin
sədri, filologiya elmləri doktoru, professor
Nizami Xudiyev və Gəncə Dövlət
Pedaqoji Universitetinin rektoru, filologiya elmləri
doktoru, professor Mübariz Yusifov idi.
Tofiq Hacıyevin çıxışından
bəzi sətirlər: Dissertant öz dili
ilə yanaşı, digər bir dili də
mükəmməl öyrənib. İşin
axısqalıların tarixi təşəkkülü
ilə bağlı məsələləri
məndə qəribə təəssürat
yaradıb. Bu tədqiqat vasitəsil bizim
xalqın mənəvi sərvət
tarixini də öyrənib. İ.Kazımovun
tədqiqatı hun dövrünün etnik-dil
əlamətlərini əks etdirir. Axısqa
hun qalığıdır. Bu, təmiz
dildir. Axısqalılar hun dövrünün
türkləridir. Mahmud Kaşğariyə
məlum olmayan bir dildir. Bu tədqiqat bilavasitə
Azərbaycançılıqla bağlıdır.
İndiyədək Axısqa türklərinin
dilinin tədqiqi ilə bir neçə
nəfər məşğul olub. Məsələn,
F.Əliyev (Orta Asiya), N.Marr və S.Cikiya
(Gürcüstan) habelə, Azərbaycanda
məskunlaşan Axısqa türklərindən
Sabircan Cəlilov. Lakin bunların heç
biri problemə bu səviyyədə yanaşmayıb.
Uzaqbaşı 1-2 məqalə ilə
kifayətləniblər. Professor T.Hacıyev
problemin Azərbaycanda, məhz İsmayıl
müəllim tərəfindən mükəmməl
öyrənildiyini söylədi. Digər
opponentlər də həmin fikirlə
həmrəy oldular.
Rəsmi opponent, professor Nizami
Xudiyevin çıxışından:
İ.Kazımovun 5 fəsildə tədqiq
etdiyi bu mövzu mənim diqqətimi xeyirxahlıq
və filoloji axtarışlar, deportasiyalara
dəfələrlə məruz qalmış
kiçik bir türk etnosunun mübahisəli
tarixini, etnik mədəiyyətini öyrənmək,
axısqalıların tarixi təşəkkülündə
aborigen və gəlmə türklərin
rolunu müəyyənləşdirmək
və s. baxımından özünə
cəlb etdi. Şübhəsiz, İ.Kazımov
bu dissertasiya ilə kiçik bir xalqın
dil xüsusiyyətlərini tam və sona
qədər öyrənə bilməmiş,
həmin əsər axısqalıların
dilinin elmi arenaya çıxarılması,
onun fonetik, leksik və qrammatik əlamətlərinin
kompleks tədqiqi baxımından əhəmiyyətlidir».
Rəsmi opponent, professor Mübariz
Yusifov: «Axısqa türklərinin dili»
adlı doktorluq dissertasiyasının müəllifinin
axarışları göstərir ki,
axısqalıların dili gürcü
mühitində vaxtı ilə çox
işlək olmuşdur. Bu dildə folklor
nümunələri yazıya alınmış,
qoşqular qoşulmuş, türkülər
oxunmuşdur».
Müzakirə zamanı ortaya
belə bir sual çıxdı, niyə
məhz dil, dialekt yox?
İ.Kazımov sualı özünəməxsus
məntiqlə cavablandırdı. Filologiya
elmləri doktoru professor Qəzənfər
Kazımov da çıxış edərək
həmin məsələyə qayıdaraq
problemin dialekt yox, dil kimi öyrənilməsinin
daha düzgün, elmi olduğunu bildirdi. Q.
Kazımovun bu tədqiqatın müəllifini
L.Pokrovskaya (qaqauz dilini öyrənmiş),
N.K.Dmitriyev (başqırt dilini öyrənib),
A.Baskakov (qaraqalpaq dilini öyrənib) kimi
görkəmli türkoloqlarla bir sırada
çəkiləcəyini vurğulayaraq,
əsərə yüksək qiymət
verdi. Digər çıxış edən
dilçilərdən, professorlar Rəhilə
Məhərrəmova, Türkan Əfəndiyeva,
Bayram Əhmədov, Əbülfəz
Rəcəbov, Aydın Ələkbərov,
Elbrus Əzizov, Həsrət Həsənov
və başqaları da mövzunun işlənmə
səviyyəsini, elmi yeniliyini, əhəmiyyətini
və tədqiqi vacibliyini qeyd etdilər.
Milli məclis üzvü, görkəmli
türkoloq alim Nizami Cəfərov Elmi Şuranın
yağıncağına yekun vuraraq ümumiləşdirilmiş
fikri ifadə etdi: Mən güman edirəm
ki, bu iş etnolinqvistik xarakterli bir araşdırmadır,
bu əsər prososial problemlərlə
bağlı bir dili təqdim edir; bütün
səviyyələrilə, tarixi ilə,
mübahisələri ilə. Bu işin
mən hələ siyasi əhəmiyyətini
demirəm; qeyri-adi dərəcədə
böyükdür. Bu işin həm də
siyasi əhəmiyyəti qeyri-adi dərəcədə
böyükdür. Elə buna görə
də bu əsərin sambalı var. Mən
də bu fikirdəyəm ki, bu dil müstəqil
bir dildir. Müstəqilliyi də bunun daha
çox, bəlkə də linqvistik təbiətində
deyil, bu dilin daşıyıcısı
olan xalqın düşüncəsində,
xarakterində, coğrafiyasında, özünəməxsus
düşüncə tərzində,
tarixi maraqlarında və hələ
də həlli mümkün olmamış
bugünkü problemslərindədir. Əslində
İ.Kazımovun doktorluq işinin müdafiəsində
ortaya qoyulan bir həqiqət hamı tərəfindən
qəbul olundu. «Axısqa türkləri
tarixin acı sınaqlarından mətanətlə
çıxaraq öz dillərini qoruya bilmişlər.
Bu dil ilk dəfə əhatəli şəkildə
məhz məşhur türk ölkəsində
- Azərbaycanda öyrənilmişdir.
Bizcə, uzun illər boyu tədqiqat obyektinə
çevrilmiş və uğurlu sonluq qazanmış
İsmayıl Kazımovun bu xidməti
nəinki Azərbaycan-Türk elminin, habelə
Axısqa türklərinin də tarixində
dərin bir iz qoyacaqdır.
P.S. AMEA, Nəsimi adına
Dilçilik İnstitutunun böyük elmi
işçisi, filologiya elmləri namizədi
İsmayıl Kazımovun «Axısqa
türklərinin dili» mövzusunda doktorluq
işini uğurla müdafiə etməsi
münasibətilə onu təbrik edir,
elmi yaradıcılıq fəaliyyətində
müvəffəqiyyətlər arzu edirik.